
Título Original: True Tears
Año: 2008
Audios: Japonés AAC
Subtítulos: Español Neutro
Calidad: HDTV [720p]
Formato: MP4
Peso: 230 MB
Resolución: 1280x720
Codec: x264
Episodios: 13
Sinopsis:
True Tears nos cuenta la historia de un muchacho llamado Shinichirou Nakagami que tiene una gran habilidad como dibujante. Él vive con sus padres y con una compañera de clase, Hiromi Yuasa, que se mudó a su casa después de que los padres de ella fallecieran y a pesar de conocerse por años, él siente que desde que ella vive allí, su actitud ha cambiado.
En la escuela, Shinichirou conoce a una chica extraña llamada Noe Isurugi quien hace una "maldición" pero poco después entablan una amistad.
Shinichirou también suele estar la mayoría del tiempo con su amiga de infancia Miyokichi Nobuse y Aiko Endou en la tienda de Imagawayakis de la familia de Aiko, donde suele ayudarla también.
Agradecimientos especiales para Xeonice, Takajx y al STAFF de AniDragon
PD 1: Esta serie es la predecesora de Hanasaku Iroha y Tari Tari. (Series originales de P.A.Works)
PD 2: Hiromi >>> Noe >>>>>> Aiko > Chibeta

Título Original: .hack//Tasogare no Udewa Densetsu
Títulos alternativos: .hack//Legend of the Twilight Bracelet, .hack//DUSK
Año: 2003
Audios: Español Latino OGG / Japonés MP3
Subtítulos: Español (Flotante) (AniDragon Fansub)
Calidad: DVDRip R2 Japonés
Formato: MKV
Peso: 350~280 MB
Resolución: 848x480
Codec: H264 (x264)
Episodios: 12
Sinopsis:
Shugo y su hermana Rena, dos nuevos jugadores de "El Mundo" (un juego de realidad virtual MMORPG) se encuentran en un panorama desconocido. Monstruos imparables han comenzado a aparecer y los jugadores que son derrotados contra ellos mueren y no pueden desconectarse del juego, cayendo en coma eventualmente. Jugando con los personajes de edición limitada, Kite y BlackRose, y llevando consigo el misterioso Brazalete del Crepúsculo, los dos hermanos deben averiguar qué está ocurriendo y detener esto antes de que sea demasiado tarde.





Agradecimientos especiales para Andres91
PD: .hack// >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> SAO
Título Original: Blood+
Títulos alternativos: Blood Night, Blood Plus
Año: 2005-2006
Audios: Español Latino (Estéreo TV Animax), Japonés (Estéreo DVD Japonés)
Subtítulos: Español (Flotante)
Calidad: DVDRip R2 Japonés
Formato: MKV
Peso: 280 a 300 MB
Resolución: 1024x768 y 800x600
Codec: AVC x264
Episodios: 50
Sinopsis:
Saya es una estudiante que lleva una vida tranquila con su familia, con una excepción: ella no recuerda nada acerca de su vida anterior al último año.
Un día, un inesperado evento transforma su pacífica vida en una aventura caótica. Un apuesto místico que viste de negro se aparece ante ella, su nombre es Hagi. En el momento en que pone en sus manos una katana, la historia comienza un nuevo curso.





Agradecimientos especiales para Andres91 y takajx
PD: Blood+ > Blood-C
¿Qué queda más que decir? Ha nacido UnderSubbed Projects, un intento de traerles anime de temporada pero que por X o Y motivo no es tomado en cuenta por grandes fansubs (o pequeños como TeUF). Y pensando en esto, hemos hecho un pequeño favor a los amantes del /m/ en español, publicando el primer capítulo de Gyrozetter.
¿De qué trata esta serie? En realidad es una mezcla de Transformers, Medabots, Super Robot Wars y Precure (vean el ending) con publicidad de Nissan, Toyota y demás agencias de autos principales en Japón.
Especificaciones:
Por ser un trabajo ajeno a AD, se cierran los comentarios de esta nota. Cualquier duda, comentario, queja o Gilboy, favor de mandarla al blog de USP: http://undersubbed.gargadon.info/
En este capítulo vemos como Reika decide abandonar sus obligaciones y se convierte en nini.



Siguiendo con el cliché de las festividades, tenemos un capítulo donde a Miyuki se le olvida cuándo es el día de las madres.



Uy sí, que emocionante, un capítulo donde las Precure se pierden en Osaka...



Ahora nos toca ver a Miyuki con la peor suerte del mundo, tan mala que si conociera a Bad Luck Brian...




Este capítulo nos confirma que Candy no sirve para nada más que para decir "kuru-kuru".



¿Cuanto a que "el invento que hace Majorina es tirado por Akaoni, las Precure lo encuentran y salen afectadas" se convierte en un cliché recurrente a lo largo de esta temporada?



Total recaudado: