Como tercera noticia de proyectos del día, traemos un nuevo episodio de BLEACH. Agradecemos como siempre al Staff de Traducción que hizo posible tan rápido la salida de esta release.



La lucha entre Saya y Diva ha terminado, pero Amshel sigue con vida y quiere apoderarse de las hijas de Diva, Haji tratara de detenerlo mientras que todos salen de aquel lugar que es el objetivo del Plan "D" para eliminar a los Quirópteros.

Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
Luego de unos meses sin noticias de esta serie, traemos el episodio 43. Las razones de la demora fueron ya explicadas en la zona de "Noticias" dentro del foro.
Luna y los demás deciden atravesar el desierto para llegar hasta la Computadora Principal, sin embargo, la desesperación por no saber su porvenir hace que los ánimos disminuyan cada vez. Aquí es donde Sharla tiene un rol protagónico, tratando de animar a todos, pero Howard no hace más que criticar a todos a causa de su desesperación. Pero, una tormenta de arena azota la nave y nuestros protagonistas... ¡No se lo pierdan ;)!



"Pero lo sentimos, eso son solo rumores." ¬_¬
¿Se terminó?, eso parece. Es frustante saber que esperamos 1 semana solo para ver el Ending, pero ya saben es KyoAni.
En lo personal debo decir que me gusto la miniserie de Haruhi-chan, además que es la primer miniserie que traduzco por completo, ya que antes había dejado a la mitad otras series o únicamente me había dedicado a traducir capítulos aleatorios o películas, pero al ver la buena respuesta que tuvo con los usuarios me hace sentir satisfecho.
Me disculpo por que la serie tuvo enormes faltas de ortografía y muchas veces mi traduccion fue algo confusa, pero confío en que la v2 sea de la calidad de los proyectos de AniDragon.
Un momento... ¿Qué hay con la letra del Ending? bueno a decir verdad quien traduce las canciones es Andres91, pero ya que no esta disponible, me base en un version que se publicó en Youtube, y según parece es correcta, por lo que... ¿Acaso KyoAni nos esta dando a entender algo? Eso significa que ¿no habrá Haruhi 2?...
La próxima semana, el Jueves, se estrena la segunda temporada de Haruhi con el capitulo "Rapsodia de Hojas de Bambú", claro, siempre y cuando sea cierto que la segunda temporada se estrenará junto con la retransmisión, pero si la próxima semana aparece el capítulo de "Símbolo Misterioso"... ¡Rodaran las cabezas de KyoAni!
Finalmente agradezco a todo el STAFF de AniDragon:
Andres91, siempre me a ayudado con traducciones y correcciones.
Psycho, constantemente me da consejos de adaptación y me ayuda en correcciones.
Black Dragon, ademas de ser el jefe, se preocupa por el proyecto y esta pendiente del foro.
Miyuu, sin ser parte de AD me ha dado mucha ayuda en el proyecto además de facilitarme algunas herramientas y materiales que he necesitado.
Moderadores, que ayudan a mantener el orden en el foro.
Y por supuesto a todos los usuarios que descargan o ven en linea los capítulos de Haruhi-chan.
Gracias a todos y nos vemos en la V2.
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
Un nuevo capítulo muy divertido y con un segundo opening bastante interesante.


Algunas imágenes de spoilers, recomendadas para los que no han visto el capitulo. XD
PD: Esta semana solo salió el capitulo 25 (para evitar confusiones o que algunos estén esperando el 26).
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
Un par de episodios nuevos, versiones en linea ya disponibles.

"Bueno, no quería usar mi carta del triunfo, pero aquí va."
PD: Capítulos dedicados a todos los niñ@s (y no tan niñ@s) de México (y el mundo) por el "Día del niñ@" (un poco retrasado), quienes debido al HOAX sobre el AH1N1, tuvieron que permanecer encerrados en este día tan especial. Felicidades escuincles ^_^...
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
Dos capítulos nuevos, con una pelea que ya nos habían anticipado y algunos spoilers. Versión Online y unas capturas.

"Perfecto, entonces no me preocuparé de mi defensa y usaré todo mi poder."

"Dejen de jugar y ayúdenme a limpiar"
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
[Actualizado]

Versión HDTV
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
--------
Versión SD
Esta vez decidimos sacar un versión SD con subtítulos flotantes ya que entre el encode y la subida vamos a demorar muchas horas.
El subtitulo esta hecho única y exclusivamente para el RAW que publicamos antes (por eso les dije que lo bajaran), si no lo bajaron aquí les dejamos el link directo al servidor (solo estará por 24 horas más, después lo cambiaremos por un link de MU).
RAW: Descargar
Parche (subtitulos): Descargar
¿Cómo se usa el parche?
Descargar el archivo y descoprimelo.
Copia el video RAW a la carpeta.
Ejecuta el archivo ADP.exe
Sigue las instrucciones.
ADP (AniDragon Patcher) es u pequeño programa que se hizo con la finalidad de sacar segundas versiones para los proyectos de AniDragon de una manera mas fácil y pequeña a descargar.
Actualmente vamos en la V3 de este programa pero no lo hemos probado, por eso usamos la V1 testeada desde hace mucho.
En el futuro posiblemente usuraremos este mismo sistema para mejorar los audios de nuestros proyectos en latino o agregar subtítulos a los proyectos que no los tienen, sin la necesidad de volver a bajarse todo el capítulo.
Por favor reporten cualquier problema del programa en esta noticia o en el foro.
Usuarios de Linux: pueden ejecutar el archivo con cualquier emulador de windows.
PD: La imagen del inico es solo una broma que se nos ocurrió.
Gracias a Miyuu por su ayuda en el encode.
"¡Es Santa!"
"Esta muerto"
NOTAS:
La escena de espacio (episodio 19) fue robada de la película "Contact" basada en la novela omonima escrita por Carl Sagan.
Nuevamente, Gracias a Miyuu por el encode .
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
[Actualizado: Agregada la descarga HDTV]
Segundo capitulo, donde conoceremos el principio de los Hermanos Elric y el pecado que los persigue.
Subtítulos: Español Neutro
Formato: MP4 (x264 - AAC)
Tamaño: 180 MB (aprox)
Resolución: 1280x720 (HDTV[720p])

NOTAS:
La traduccion se hizo basándose en la version latinoamericana, reemplazando los títulos del nombre en ingles por sus traducciones en español.
No se hicieron karaokes, solo se puso el romaji y la traduccion en español.
Tiene varias faltas de ortografía (Ni siquiera lo revise XD)
Descarga del episodio:
MEGAUPLOAD
Total recaudado: